L'Aleph
Style et technique
Le style de Borges dans « L'Aleph » se distingue par une précision ciselée et une élégante concision, chaque mot étant choisi avec soin et chaque phrase riche de sens. La langue du récit abonde en allusions, références philosophiques et fine ironie, conférant au texte une profondeur intellectuelle singulière. L'auteur manie avec virtuosité métaphores, paradoxes et jeux sur la réalité, créant une atmosphère d'incertitude mystique. La structure du récit s'organise en spirale, menant du quotidien au métaphysique, tandis que les frontières entre réel et imaginaire s'effacent. Borges tisse habilement dans la trame du texte des éléments autobiographiques, des citations littéraires et une pseudo-documentation, transformant le récit en un labyrinthe de sens où le lecteur se perd et se retrouve dans l'infinie diversité des reflets et des strates de signification.
