Intérprete de emociones
Estilo y técnica
En el libro «Intérprete de emociones», Jhumpa Lahiri utiliza un lenguaje conciso y preciso que permite una profunda inmersión en las experiencias emocionales y culturales de los personajes. El estilo de Lahiri se caracteriza por su atención al detalle y un fino psicologismo, lo que ayuda a revelar el mundo interior de los protagonistas. Las técnicas literarias incluyen el uso de simbolismo y metáforas, que subrayan los temas de soledad, identidad cultural y vínculos familiares. La estructura de los relatos es a menudo no lineal, con flashbacks y cambios de perspectiva, lo que permite revelar más completamente el contexto y la historia de los eventos. Lahiri también utiliza magistralmente los diálogos para transmitir los matices culturales y los estados emocionales de los personajes.
